两步移植法移植两个胚胎成双胞胎的概率还是比较低的,只有在女性子宫环境好,并且胚胎鲜胚质量好的情况下,才会成功。如果移植一个胚胎,患者的身体情况不好,会导致移植成功率不高,移植两个胚胎是为了保证至少有一个胚胎存活,所以移植两个胚胎成双胞胎的情况是不多的,并且妊娠双胎的风险也比较高。
试管婴儿移植胚胎成双胞胎的案例还是有的,只是妊娠双胎的风险很高,妊娠期间也会有很多并发症,如果胎儿情况不好或者是孕妇身体不理想,医生也会建议减胎,下面可以了解一下移植两个胚胎成双胞胎的概率:
1.一般情况下,生殖中心会做单胚胎移植,只移植一个胚胎,则发生双胞胎的几率就较低;
2.如果如果移殖2-3个胚胎,发生双胞胎甚至三胞胎的几率较高,部分双胞胎的几率只有3%-8%,有的会到30%-40%;
3.两步移植法移植两个胚胎会比单胎的几率高,但移植两个胚胎到女性体内,发生多胎妊娠的发生几率要明显高于自然妊娠,根据数据显示试管婴儿双胎妊娠的几率大概30%左右。
如果有一天,你可以选择生育一个小“爱因斯坦”,也可以生育一个智商普通的孩子,你会做出什么样的选择?据科学家预计,未来10年内,人类将可以使用试管婴儿技术选择“最聪明”的胚胎。
Genetics research, conceptual artwork. CHINA DAILY
Couples undergoing IVF treatment could be given the option to pick the “smartest” embryo within the next 10 years, a leading US scientist has predicted.
据美国一名权威科学家预计,未来10年之内,做试管婴儿的夫妇将能够选择“最聪明”的胚胎。
IVF:in vitro fertilization 体外受精联合胚胎移植技术,又称“试管婴儿”
Stephen Hsu, senior vice president for research at Michigan State University, said scientific advances mean it will soon be feasible to reliably rank embryos according to potential IQ, posing profound ethical questions for society about whether or not the technology should be adopted.
美国密歇根州立大学主管科研的副校长徐道辉(斯蒂芬·徐)说,科学进步意味着人类不久就能够对胚胎的潜在智商给出可靠的评分,这项技术是否应该使用将是一个深刻的社会伦理问题。
Hsu’s company, Genomic Prediction, already offers a test aimed at screening out embryos with abnormally low IQ to couples being treated at fertility clinics in the US.
徐道辉的基因组预测公司已经为在美国不孕不育诊所接受治疗的夫妇提供了一项检测服务,旨在筛查出智商异常低的胚胎。
“Accurate IQ predictors will be possible, if not the next five years, the next 10 years certainly,” Hsu told the Guardian. “I predict certain countries will adopt them.”
徐道辉对《卫报》记者说:“准确的智商预测是可能的,即使不是未来5年内,那么在未来10年内也肯定可以。我预计一些国家会采纳这项技术。”
The prospect of a new generation of genetically selected babies has prompted concerns about unintended medical consequences and the potential for deepening existing social inequalities. The science underpinning the claim that intelligence can be meaningfully predicted by genetic tests is also contentious.
新一代基因选择婴儿的前景引发了人们对于意外医疗后果和现有社会不平等可能加剧的担忧。基因检测能够有效预测智商的科学技术也引发了争议。
contentious [kn'tens]:adj.有异议的,引起争论的
Peter Donnelly, a professor of statistical science at the University of Oxford, said any such IQ predictions should be treated with “huge caution”, adding: “I have grave misgivings about it on ethical grounds. I think it’s a really bad idea.”
牛津大学统计学教授彼得·唐纳利说,应该“十分谨慎”地对待此类智商预测。他说:“出于伦理原因,我对此非常担忧。我认为这是一个非常糟糕的想法。”
Since the 1990s, couples undergoing IVF have been able to screen their embryos for mutations in single genes that cause serious diseases such as cystic fibrosis, as well as conditions like Down’s syndrome, caused by chromosome abnormalities.
自上世纪90年代以来,接受试管受精的夫妇已经能够对他们的胚胎进行筛选,以发现单个基因的突变,这些突变会导致严重的疾病,比如囊性纤维化,以及染色体异常导致的唐氏综合征等。
chromosome ['krmsm]:n.染色体
Many other traits, including height, physical appearance, intelligence and disease susceptibility, are known to be partly heritable. But because the genetic component is spread thinly over hundreds or even thousands of DNA regions, it has previously been impossible to screen for these traits.
许多其他特征,包括身高、外貌、智力和疾病易感性,都被认为是部分遗传的。但由于遗传组分稀疏地分散在数百甚至数千个DNA区域,以前不可能对这些特征进行筛选。
In the past decade, as vast genetic databases have been established, this picture has changed. Through analyzing many genes, each making a tiny contribution, it has been possible to calculate what are called polygenic risk scores, which give a person’s likelihood of getting a particular disease or having a certain trait.
在过去的十年里,随着大量基因数据库的建立,这种情况已经发生了改变。通过分析大量基因,每个基因都做出了微小的贡献,就有可能计算出所谓的多基因风险评分,即一个人患某种特定疾病或具有某种特征的可能性。
polygenic[,pli'denik]:adj.多基因的
Genomic Prediction is the first company to take embryo screening into this grey area of risk forecasting, offering to alert couples if an embryo has an “outlier” score for risk of cancers, diabetes, heart disease, dwarfism or low IQ.
基因组预测公司是第一家将胚胎筛查纳入风险预测这一灰色地带的公司。如果胚胎在癌症、糖尿病、心脏病、侏儒症或智商低下等风险方面的评分“异常”,它就会提醒做筛查的夫妇。
outlier ['atla]:n.(统计)异常值
Medical staff put clothes on the newborn test-tube baby at a hospital in Xi'an, Northwest China's Shaanxi province. [Photo/Xinhua]
Prediction for IQ is not good enough to give a reliable ranking, but Hsu said that knowing an embryo has a low score could still be desirable.
智商预测目前还不足以给出可靠的评分,但徐道辉表示,如果一个胚胎的智商评分较低,人们可能还是很想知道。
“Maybe the bottom 1% embryo will grow up to be a great person … even be a scientist, but the odds are against it,” he said. “I honestly feel if we can calculate that score and find a real negative outlier there’s an ethical responsibility for us to report that.”
徐道辉说:“也许评分最低的1%的胚胎长大后会成为一个优秀的人……甚至成为一名科学家,但这种可能性很小。我真的觉得,如果我们能计算出这个评分,发现它低得十分异常,那么我们就有道德责任予以告知。”
The company projects that once high-quality genetic and academic achievement data from a million individuals becomes available, expected to be within five to 10 years, it will be able to predict IQ to within about 10 points.
该公司预计,在5至10年内,一旦100万人的高质量基因和学术成就数据可用,它将能够预测智商,误差在10分以内。
Hsu is reticent about whether screening for high intelligence would be ethically justified, saying: “Let me just decline to answer that at the moment.”
徐道辉不愿评论高智商筛查是否符合伦理标准,说“目前我拒绝回答这个问题”。
reticent ['rets()nt]:adj.沉默的;有保留的
In some countries, such as Singapore, there is likely to be a high level of public acceptance and demand for such tests, he suggested. “I think the overwhelming majority would say yes, absolutely, parents should be allowed to do that,” he said. “Before you write your piece, you might just want to think that a billion people on the other side of the world might have a different view.”
徐道辉说,在一些国家,比如新加坡,公众对此类检测的接受度和需求可能会很高。他说:“我认为绝大多数人肯定会赞成允许父母这样做。在你写这篇报道之前,也许应该想想地球另外一端的10亿人可能有不同的看法。”
Whether such tests will become available in the UK would depend on approval from the Human Fertilization and Embryology Authority (HFEA).
这种检测方法能否在英国实施将取决于英国人工授精与胚胎学管理局的批准。
“If the HFEA decides that it’s not right for the UK, I will respect that,” Hsu said, but predicted that “rich people from the UK will fly to Singapore” if they are unable to get the tests locally.
他说:“如果英国人工授精与胚胎学管理局认为这对英国不合适,我会尊重这个决定。”但他预测,如果英国富人无法在当地进行这项检测,“他们会飞到新加坡去做的。”
Some in the UK take the view that prospective parents have a right to access such tests. “I don’t think people should be deprived of that knowledge,” said Prof Simon Fishel, the founder of Care Fertility.
在英国,一些人认为未来的父母有权进行此类检测。生育关怀组织的创始人西蒙费舍尔教授说:“我认为不应该剥夺人们的这种知情权。”
Fishel questioned whether there is any ethical difference between picking an embryo ranked highest for IQ or sending a child to a private school. “What’s wrong with ranking an embryo if you can rank a child?” he said. “I think there are plenty of people who’d choose embryo Oxford [rather] than embryo A-level failure.”
费舍尔质疑挑选智商最高的胚胎和送孩子去私立学校之间是否存在伦理上的差异。“如果你能给孩子评分,那给胚胎评分又有什么错呢?”他说。“我认为有很多人会选择未来能考取牛津的胚胎而不是无法通过英国中学高级水平考试的胚胎。”
In practice, though, couples often have only a few embryos to choose from. And there are concerns about unintended consequences. For instance, there is some evidence linking higher polygenic scores for academic ability to higher likelihood of autism.
但实际上,夫妇们通常只有几个胚胎可供选择。此外,人们还担心会出现意想不到的后果。例如,有证据表明,学术能力的多基因得分越高,患自闭症的可能性就越大。
The technology is controversial, but that does not mean it will not gain acceptance in the future, Hsu said, drawing parallels with the reaction to IVF in its early days.
徐道辉说,这项技术存在争议,但这并不意味着它在未来不会被接受,这与早期人们对体外受精的反应类似。
“The IVF pioneers … were called monsters, Frankenstein doctors; it was predicted that these babies would have health problems,” he said. “I am actually reassured by that. IVF is completely normalized now. Everyone who is pointing their finger at [Genomic Prediction] now should go back and read those articles.”
他说:“试管婴儿的先驱被称为怪物,弗兰肯斯坦医生。当时人们预测这些婴儿会有健康问题。实际上,我对此很放心。试管受精现在已经完全正常化。现在,所有指责(基因组预测)的人都应该回去读读那些文章。”
来源:卫报、参考消息网
翻译编辑:yaning
来源:中国日报网
3月21日上午,济南经六路上一所学校的门口地面上贴着一张红色的小广告,内容是“试管代孕 包成功”“供卵、包男孩”,还留有联系电话与微信二维码。往东大概不到170米的距离是一生殖医院,医院门口人来人往。
从2026年1月中旬至3月下旬,记者一直在关注“供卵、代孕、包生男孩”现象。尽管国家有明确法律规定,禁止以任何形式买卖配子、合子、胚胎,鉴定胎儿性别。但记者暗访发现,仍有一些人偷偷在“地下”开展相关服务,且金额不菲。
200米长路上洒落160张代孕卡
3月21日上午10点,记者从小纬六路转入经六路,红、黄、蓝、绿、紫色的小卡片开始进入视线,有些散落在路面,有些被放置在闲置的店铺门前。记者数了数,约200米长的路上,大概有160余张小卡片。
卡片的内容大致相同——“代孕”“供卵”“包生男孩”“性别筛选”“快速试管”……记者在现场看到,并没有人主动捡拾地上的卡片。但是有环卫工人在不断清理:“每天清理多少张,这个没数,隔一段时间就得去捡,风一刮到处飞。”
中午,附近放学的学生从贴在门口的小卡片上迈过去,有些人直接踩了上去。记者随机采访了两位中学生。“每天都会看见这些卡片,早上有人放到这。”其中一位学生说。“这种现象存在好多年了,如果哪天不见了才叫稀奇。”一位老师说。
拉客住宿的店员兼营供卵业务
一生殖医院的门口,站着六七个中年妇女,她们手里握着小卡片,“闺女,住宾馆吗?”“便宜,30(元)到100(元)的都有。”记者从中间走过,两三个人递来卡片,上面是住宿信息。
记者趁机询问能否做试管婴儿,其中一宾馆名为“鲁豫招待所”的店员将记者拉至一旁,小声问:“自己的精子,自己的卵吗?”“对,但是想要个男孩,大概多少费用?”“估计得六七万,我给你问问,两个医院一家是在大明湖东门,一家在章丘。你要是有空的话我可以带你过去看看,让专家给你讲讲。”随后该店员给大明湖附近医院的“专家”打了电话,之后改口说:“专家说了得十五六万,我也没想到会这么贵。”
记者随后又以自己身体条件不好,追问如果是选择供卵的话,费用多少。店员称需要2万到8万,并表示供卵方多数都是大学生,身高体重形貌都可以选,“学历越高,形象越好的,价格就越贵,根据实际情况来。”
卡片上说的“包生男孩”其实就是指的第三代试管婴儿技术。1月份,记者在第一次探访时,就通过卡片扫码加了大明湖附近那家“医院”网名为“A-君子好求-金贵子华人”工作人员的微信,咨询的是三代试管选性别要男孩,对方开出的价位是十四万五,成功率在百分之七十左右,如果想百分之百成功,费用还要高一些。
记者向医院门口的快餐店询问这些宾馆店员们给的小广告靠不靠谱,店主反问:“如果真的怀了女孩,你还能不生?你可以去问问这附近的小宾馆有几家是在公安部门备案的。”记者探访周边环境,发现有些宾馆直接开在居民楼里。
1月份时,记者也曾走进一家宾馆咨询相关业务。宾馆的环境相对较差,垃圾堆在楼道里,现场也并没有看到有消防设备,墙上贴着的“代孕、供卵、包生男孩”宣传海报很是醒目。“这里离医院近,又便宜,比较方便。”一位穿着睡衣在廊厅走动的女住客告诉记者,因为做试管婴儿需要连着几天到医院检查,外地人就选择就近居住,“再过一天我就可以取卵,希望这次能成功。”
业务员口中挣外快的“教授”
“恭喜山东日照客户48岁供卵自怀出胎心、一路走来很不容易,终于得到了双胞胎”,3月21日,“A-君子好求-金贵子华人”在朋友圈晒出一条状态。“启动供卵志愿者”“感谢客户信任-签约”“代妈驾到”……翻看其朋友圈,大部分状态都跟“代孕、生男孩、供卵”相关,时不时还会发一些容貌姣好的女大学生照片。
在跟鲁豫招待所店员的聊天过程中,记者发现,她口中的“专家”其实就是类似“A-君子好求-金贵子华人”的业务员,并非医生。1月份,记者曾前往大明湖附近的“医院”,见到了“A-君子好求-金贵子华人”。当记者问到,能不能成功做成试管时,对方表示可以看他的聊天记录,“都是成功的,这个不骗你,我们做了十多年,技术相当成熟。”
对于自己业务的合法性,“A-君子好求-金贵子华人”说:“代孕、供卵、生男孩,是不合法,百分之百不合法,没有金刚钻不揽瓷器活。国家是禁止的,要是放开了,还有我们的饭吃吗?”记者问:“能不能找人直接在医院做?”对方则回答:“那些教授在我们这拿的比在医院拿的多。”
说到挣外快的“教授”,章丘一家经营同样业务的公司里的魏姓员工曾跟记者明确表示,“现在还没有完全放开”“好多公立医院都把客户介绍到我们这里”“医生全是三甲医院的”。
关于捐卵,“A-君子好求-金贵子华人”表示,客户是要对供卵者进行面试的。一些中年客户想再生孩子,可是已经停经没有卵泡,那就需要买卵。费用也和供卵者的各方面素质相关,2万至10万不等。
除了济南本地的“医疗机构”,记者通过微信还加到上海、北京、枣庄公司的业务人员,还有一些可以到海外做三代试管的机构。在跟上海一家公司的业务人员沟通中,对方表示代孕的费用为46.8万,要是选择性别则需要55万,这些费用包括降调、促排、取卵、冷冻和移植。
考察全封闭“医疗机构”被扣身份证
全部车窗封闭,看不到周边的环境,驾驶室与车厢中间有金属板隔开……1月份时,魏姓员工跟记者说“和一些在怀孕的老客户交流交流也就放心了”,为了一探究竟,记者登上一辆至章丘“医疗机构”考察的面包车。
一开始,记者先是按照魏姓员工提供的方式到达章丘一集合点,之后转乘面包车。司机见到记者时,警觉地询问了记者身份。之后让记者将身份证、手机关机后上交,并称“参观完会再还给你,这都是流程”。
和记者一起乘坐面包车的还有四位女性,她们已经是“医疗机构”的签约客户。记者凭感觉推断,车开了不到二十分钟后停下了,但是车是直接停到了车库,开车门之前,车库的门已经关闭,记者等一众人再次进入封闭的空间,之后便直接上楼进入等候室。记者发现该房间装有摄像头,想要走出房间要经过工作人员同意。
大概十分钟后,工作人员通知可以到就诊区。就诊区有一位看上去大概50多岁的女医生以及两个年轻的女护士。就在不大的房间内,候诊的几位女性完成了B超检查、拿药以及药物注射。通过聊天,记者得知,抽血检查需要到正规医院做,这里的医生只负责看结果。至于后期受精卵怎么移植,魏姓工作人员告诉记者:“还有另外一处实验室,那里负责取卵、受精和移植,不能随便参观。”
其中一位女性已经受孕成功,买了当天回广西的高铁票。其他几位女性也在聊着各自的身体状况,有一位女性称已经尝试多次未果,这次激素水平又不理想。记者问其中一位女性为什么不选择到正规医院,她给出的回答是,医院干什么都需要排队,周期太长。
「第三代试管婴儿机构」「无锡供卵三代试管」「无锡借腹生子是怎么回事」「无锡试管代孕」「无锡供卵成功率」「无锡借腹生子」